General

UN NUEVO CAPITULO EN EL SISTEMA MUNDIAL DE INFORMACION

May 7 2007

Por Mario Lubetkin (*)

ROMA, Abr (IPS) El nuevo designio del canal árabe Al Jazeera, a 10 años de su nacimiento, de conquistar parte del mercado occidental mediante el lanzamiento de un canal en inglés el 15 de noviembre de 2006, ha sido el detonante de la batalla global por el control de vastas audiencias por parte de otras cadenas internacionales televisivas. Según los observadores especializados, se está entrando en una nueva etapa en el sistema de la comunicación e información mundial.

Aunque los portavoces de la BBC de Londres y del recientemente aparecido canal France 24 no relacionan sus incursiones en el universo televisivo con la competencia que les presenta el canal inglés de Al Jazeera, lo cierto es que ambas empresas han anunciado o iniciado este mes la fase piloto de nuevos canales satelitales en lengua árabe.

«Admito que no es este el mejor momento para lanzar un canal en lengua árabe de la BBC», comenta Daniel Dodd, Jefe de Estrategia del grupo periodistico británico, recordando que la guerra en Iraq ha generado fuerte animosidad en el mundo árabe hacia el Reino Unido, y que por lo tanto la afirmación del nuevo canal previsto para noviembre próximo será dificultosa..

Henri Pigeat, presidente del Centro de Formación de Periodistas con sede en Paris, sostiene que la decisión de France 24 de lanzar su canal en árabe es parte del plan de consolidación de esta empresa público-privada creada hace menos de dos años. Hasta el momento France
24 transmite 24 horas de informaciones en francés, y ha incorporado recientemente el canal en inglés de 24 horas.

La creación de France 24, cuya preparación insumió varios años, responde a la preocupación francesa -tanto publica como privada- por no tener una voz televisiva global para trasmitir informaciones y especialmente análisis con un enfoque francés. Ese vacío se hizo sentir en la fase previa a la invasión de Iraq, cuando las declaraciones del Presidente Jacques Chirac contrarias a la intervención tuvieron escaso impacto en las cadenas televisivas internacionales en general y en las norteamericanas en particular.

Exceptuado el canal italiano RAI que emite dos horas en árabe, ninguno de los principales canales internacionales, ya sean norteamericanos y en menor medida japoneses, rusos, alemanes o españoles tiene emisiones en árabe, aunque sí en inglés.

Para el académico de la Universidad de Qatar Muhammad Mister los proyectos televisivos hacia el mundo árabe deben tener en consideración los cambios culturales que se están procesando a través de Al Jazeera y del canal Al Araabya entre otros que, según sus portavoces, llegan por satélite a más de 40 millones de personas. Sin credibilidad, las nuevas empresas no tendrán futuro, como aconteció con el canal árabe Al Hurra, promovido por el gobierno de Estados Unidos.

El respeto de la cultura local o regional tendrá más importancia que el último avance tecnológico o que el monto de la inversión respectiva, opina Abdul Bari Atwan, Editor Jefe del diario árabe Al Quds Al Arabi que se publica en Londres.

Pero Al Jazeera, que es el único canal del sur del mundo que ha emprendido la penetración en el norte a través de su versión en inglés, también afrontará grandes desafíos. A lo largo de estos 10 años, esta empresa con sede en Doha, Qatar, ha creado además de sus canales en árabe e inglés otros especializados en deportes, infancia, economia y documentales. Asimismo ha anunciado el lanzamiento a fin de este año de un diario en árabe para los países de esa región y una red de informaciones via teléfonos celulares, completando asi su dimensión de empresa multimedia.

Una característica de esta red es que sus colaboradores provienen de diferentes paises árabes y no solo de Qatar. Al Jazeera en inglés, que transmite desde sus sedes en Doha, Londres, Washington y Kuala Lumpur, ha adoptado el mismo criterio; sus principales periodistas son británicos y norteamericanos (entre ellos ex presentadores de BBC, CNN, ABC) así como árabes de habla inglesa. Uno de sus principales presentadores, el periodista norteamericano David Marash, sostiene que los canales que compiten con Al Jazeera «enfocan el 80% de sus noticias y recursos en Estados Unidos y Europa Occidental. Al Jazeera en inglés, junto con cubrir esas regiones, extiende su red de periodistas, camarógrafos y productores a Latinoamérica, Africa, Oriente Medio, Asia Meridional y Oriental. En síntesis, nuestro canal tiene una preferencia por lo que usualmente se denomina el sur del mundo».

Marash observa que el 80% de una potencial audiencia de 88 millones de telespectadores de Al Jazeera situada fuera de Estados Unidos tiene el inglés como segunda lengua y que para capturar su atención Al Jazeera ofrece informaciones de alta calidad, lo que significa «el máximo de transparencia, el máximo de precisión y la mejor representación de la realidad».

Marash destaca el salto de calidad que para Al Jazeera implica su canal 24 horas en inglés ya que «nos guste o no, el inglés es el lenguaje de la política, la economía y la filosofía en el mundo contemporáneo».

Es fácil prever que la contienda televisiva internacional se intensificará en los meses y años venideros, así como que nuevos actores irrumpirán en este estratégico escenario modificando los viejos parámetros de los equilibrios informativos entre el norte y el sur. (FIN/COPYRIGHT IPS).

(*) Mario Lubetkin es el director general de la agencia informativa IPS.